【马说原文及翻译】《马说》是唐代文学家韩愈创作的一篇寓言性散文,通过借物喻人的方式,表达了作者对人才被埋没的感慨与愤懑。文章以“千里马”为喻,揭示了人才在现实中常被忽视、不被重用的现象,呼吁社会重视人才、善用人才。
一、文章总结
《马说》全文共四段,语言简练,寓意深刻。文章开头提出“世有伯乐,然后有千里马”的观点,强调了识才的重要性;接着描述千里马被埋没的原因,指出“食不饱,力不足,才美不外见”,说明人才因缺乏养分而无法展现才华;随后指出“策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意”,批评统治者用人不当;最后以“其真无马邪?其真不知马也!”作结,表达对人才被忽视的无奈与不满。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 世有伯乐,然后有千里马。 | 世上先有伯乐,然后才有千里马。 |
| 千里马常有,而伯乐不常有。 | 千里马常常有,但伯乐却不常有。 |
| 故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 | 所以即使有著名的马,也只能在仆役手中受辱,在马槽中死去,不能以千里马著称。 |
| 马之千里者,一食或尽粟一石。 | 能日行千里的马,一顿饭有时能吃掉一石粮食。 |
| 食马者不知其能千里而食也。 | 喂马的人不知道它能日行千里而喂它足够的食物。 |
| 是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也? | 这样的马,虽然有日行千里的能力,但因为吃不饱,力气不足,才能和美貌无法表现出来,想要和普通的马一样都做不到,怎么能要求它日行千里呢? |
| 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意。 | 驱使它时不按照正确的方法,喂养它时不能满足它的需求,它叫的时候又听不懂它的意思。 |
| 其真无马邪?其真不知马也! | 真的是没有千里马吗?其实是他们真的不认识千里马啊! |
三、文章启示
《马说》不仅是一篇讽刺现实的文章,更是一篇关于人才与识才关系的深刻论述。它提醒我们:社会需要更多像“伯乐”一样的人,去发现和培养真正的人才。同时,也告诫那些拥有才能的人,要努力提升自己,争取被识别和重用。
结语:
《马说》虽短,却发人深省。它不仅是古代文人的呐喊,更是现代社会对人才问题的反思。愿我们都能成为“伯乐”,让“千里马”不再被埋没。


